It’s no secret that a company’s entry into a foreign market begins, first of all, with a competent translation of its website and application. It would seem that the problem has long had a solution – machine translation. But those who have encountered the problem of localization in practice will tell you that machine translation without editing is not suitable here.
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies.